以 賽 亞 書 35:1
曠野 4057 和乾旱之地 6723 必然歡喜 7797 , 8799 ; 沙漠 6160 也必快樂 1523 , 8799 ; 又像玫瑰 9003 , 2261 開花 6524 , 8799 , Isaiah 35:1 The wilderness 4057 and the solitary place 6723 shall be glad 7797 , 8799 for them; and the desert 6160 shall rejoice 1523 , 8799 , and blossom 6524 , 8799 as the rose 2261 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #02261 的意思
of uncertain derivation; TWOT - 596.1; n f AV - rose 2; 2 1) meadow-saffron, crocus, rose
希伯來詞彙 #02261 在聖經原文中出現的地方
雅 歌 2:1 I am the rose02261 of Sharon, and the lily of the valleys. 以 賽 亞 書 35:1 The wilderness and the solitary place shall be glad for them; and the desert shall rejoice, and blossom as the rose02261. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|